itsnotmymind: (mal blind)
itsnotmymind ([personal profile] itsnotmymind) wrote2024-10-20 06:30 pm
Entry tags:

Death Note - Language Barrier

I want to write an in-depth analysis of scene or scenes from Death Note, but there would be a problem if I tried to do that: I don't speak Japanese. I would be relying on an English dub. Translations by necessity change small things (In fact, on Netflix the English dub and the English subtitles are not the same).

My two options, I think, are to not analyze the dialogue too closely and try to focus on the broad meaning, or to treat the English dub as its own thing - that my analysis might not apply to the original Japanese and that's OK.
lokifan: black Converse against a black background (Default)

[personal profile] lokifan 2024-10-21 09:51 am (UTC)(link)
I vote for treating the English dub as its own thing, personally. But I think both make sense depending on what kind of meta you wanna write, where the focus is, etc.