itsnotmymind: (mal blind)
[personal profile] itsnotmymind
I want to write an in-depth analysis of scene or scenes from Death Note, but there would be a problem if I tried to do that: I don't speak Japanese. I would be relying on an English dub. Translations by necessity change small things (In fact, on Netflix the English dub and the English subtitles are not the same).

My two options, I think, are to not analyze the dialogue too closely and try to focus on the broad meaning, or to treat the English dub as its own thing - that my analysis might not apply to the original Japanese and that's OK.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

itsnotmymind: (Default)
itsnotmymind

June 2025

S M T W T F S
1234567
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 03:26 am
Powered by Dreamwidth Studios